Преводачи с немски език
Георгина Джендова
Здравейте, името ми е Георгина Джендова. В момента завършвам специалност Графичен дизайн в Нов Български Университет с втора специалност Изкуствознание.
За разлика от други преводачи, не съм завършила образование, свързано с езика, от който превеждам, но любовтта и познанията ми по езика започват още от ранно детство. Всяко лято ходех при роднини в Германия, посетила съм всички класове (от 2 до 13 клас ) в немска гимназия по един месец през лятото като гост-ученик. Това ми помогна да науча освен немския език от учебниците, но и да говоря „живия” език- такъв, какъвто се изполва и говори в ежедневието. Използвам наученото при преводи на художествени текстове, кореспонденция и устни преводи, които съм правила през годините.
През 2005 год. започна професионалната ми работа като преводач на хонорар, първо към една фирма за издаване на патенти, а от 2008 год. към мебелно предприятие, където се специализирах в преводи на технически текстове, бизнес документи и кореспондеция, технологии, финанси и др.
Въпреки различното ми образование и желанието за бъдещо развитие по специалността си, правенето на преводи ми доставя изключително голямо удоволствие и се надявам и занапред да се занимавам професионално с превод.
|