Преводачи с немски език
Десислава Славова
Здравейте! Казвам се Десислава Славова. От малка проявявам особен интерес към езиците, затова още след 7-ми клас реших да продължа средното си образование в езиковата гимназия в град Шумен, моя роден град, с първи немски и втори английски език.
След това, в неудовлетвореността си от знанията, получени до момента, реших да задълбоча познанията по любимия си език, немския, записвайки Немска филология в ШУ „Еп. К. Преславски”. Имам и магистърска степен по Конферентен превод с първи немски и втори английски език, придобита във ВТУ „Св. Св. Кирил и Методи”.
По-голям опит притежавам в областта на писмените преводи, но съм превеждала и устно пред аудитория. Била съм няколко пъти в Германия, което много ми помогна, а и все още ми помага, в развитието на езика и в запознаването ‘на живо’ с немската култура.
Както е известно на всеки, езиците са неизчерпаемо богатство. Може би звучи клиширано, но от опит мога да кажа, че това наистина е така, защото колкото повече учиш един език, толкова повече осъзнаваш колко малко знаеш. Всеки нов превод обаче си остава истинско предизвикателство и ще се радвам, продължавайки да се уча от всяко ново, изправило се пред мен, да бъда полезна със знанията, натрупани до момента.
|