Преводачи с гръцки език
Василиос Михалелис
Господин Василиос Михалелис има 26 години трудов стаж като преводач с гръцки и български език. След завършване на реална гимназия в Гърция с преподаване на новогръцки и старогръцки език през 1977г., той завършва Висше техническо образование в България през 1985 г. – специалност „Нефт и газ”. Професионалният му опит включва области като преработка на нефт, технически обекти, внос – износ, хранително – вкусова промишленост.
Следва кратко представяне от самия преводач:
През последните 20 години живея и работя постоянно в България. Преводите са част от ежедневната ми дейност още от студентските години. Освен работата ми с хиляди страници документи с разнообразно съдържание и на двата работни езика, съм публикувал преводи на литература и статии в издания и на двете страни, превеждал съм дипломни работи и научни трудове от най-различни области.
Особено важна е частта на преводите с техническо съдържание, на интернет страници, софтуерни приложения, технически проспекти, инструкции за работа и описание на заводски процедури, финансови отчети, специализирани текстове от различни търговски и производствени отрасли, възложени от гръцки и български производствени, строителни и търговски предприятия, също на двата работни езика.
Друга част от сходните ми дейности e устният (консекутивен) превод.
На всички мои партньори в областта на писмения и устния превод предлагам добросъвестност, качество и точност, увереност и чувство на сигурност за вярна служба на инструмента на словото, в помощ на всяко тяхно предприемаческо усилие.
|